Phonetic Transcriptions of Ghazal, Bangladeshi anthem, poems and songs. Oral and written literature is phonetically transcribed to extend Bangla Language globally, especially to audiences who have knowledge of the International Phonetic Alphabet. This project focuses on Bangladeshi English to introduce and ease the knowledge gap between Bengali and English languages.
I transcribed all the contents without the assistance of any AI or other transcription software as the accents are different in terms of other accents. Furthermore, I prefer human authenticity to software in terms of phonetic transcription of Bangladeshi oral and written literature. There is no denying the fruitful assistance of software in our daily life but I aim to focus on my creativity in order to ease the learning process of the pronunciation between Bangla and English languages. The learners of the English language and Bengali language will be benefitted from this project. I would like to ensure that my project has its limitations and that undergoing projects will be developed and improved gradually by me. I transcribe according to Bangladesi pronunciation admiring multicultural and intercultural values. I believe countries have languages which make us one. Happy reading...!